Napsali o nás: Mohelnici posílili hráči z Číny. Po tréninku poděkují, chválí Trnečka

Dongyang Liu, Yimuran Kuerban a Zheijan Xi. Ne, nejde o jména účastníků nedávného světového turnaje ve stolním tenisu v Olomouci, ale o posily fotbalové Mohelnice. Třetiligový klub z Moravy zaregistroval tři nové hráče a první dva sportovce z exotické destinace už trenér Karel Trnečka využil v zápase proti Prostějovu. V současnosti tak fotbalisté míří nejen z Evropy na Dálný východ, ale výměna probíhá také opačně. Mohelnice má nového asijského sponzora a jeden z principů vzájemné spolupráce je i adaptace čínských talentů na český či evropský fotbal. „Dávají do klubu nějaké peníze a na základě toho sem zamířili hráči z Číny. Jsou to mladí fotbalisté, kteří hrají buď za A-tým nebo béčko či dorost,“ konstatoval úvodem nový kouč účastníka MSFL Karel Trnečka a podotkl: „Jsou to mladí hráči, kteří jsou tady na zkušené.“

Už při přečtení jmen v zápise o utkání vyvstanou na mysli základní otázky týkající se komunikace a adaptace fotbalistů z nejlidnatější země světa. V Mohelnici situaci zvládají. „Mám tam naštěstí dva asistenty, kteří umí anglicky. Ale někteří hráči umí jen čínsky, tak se koukají kolem sebe, jak to předvádějí ostatní,“ říká Karel Trnečka a na adresu hráčů z Asie tvrdí: „Jsou hrozně vnímaví. Když se třeba řekne, že se hraje stavěčka na dva doteky, tak po chvilce už vědí, o co se jedná.“ Dongyang Liu a Yimuran Kuerban už přece jen mají zkušenost s evropskou kopanou. Tlumočníka dělá také další nová akvizice v Mohelnici. Lotyš Kirils Grigorovs okusil druhou ligu v Irsku. „Dva Číňané už hráli v Senici na Slovensku. Jeden už nastoupil v základu, druhý teprve střídal, je to dorostenec. Jsou to snaživí kluci, a zůstávají i po tréninku,“ dodává k pracovitosti nových posil Karel Trnečka.

Klub navíc vylepšil i podmínky pro práci na fyzické připravenosti, když angažoval kondičního kouče Dušana Žmolíka, který má v oboru bohaté zkušenosti také z působení v Baníku Ostrava. „Hráči, kteří mají dopoledne čas, protože nejsou v práci, chodí navíc dvakrát v týdnu trénovat. Takže hlavně cizinci mají dvoufázové tréninky,“ objasňuje extra přípravu Mohelnice trenér a doufá, že se v dalších zápasech s mužstvy ze spodní poloviny MSFL vylepší také tabulková pozice jeho výběru. Po těsných porážkách je Mohelnice poslední. Na další utkání už ladí trenéři pokyny také s hráči z Číny.

„Před zápasem jsem si je pozval a s asistentem jsem jim vysvětlil, co by měli hrát a tak dále. A on jim to překládá. Já to řeknu česky, asistent to řekne anglicky a Číňan, co umí anglicky, to řekne ostatním čínsky,“ zasměje se trenér a dodá: „Je to taková zkušenost. Mně to ani nevadí. Po tréninku přijdou poděkovat, podat mi ruku. Zatím s nimi není problém. A standardky si ukážeme, to mám nakreslené,“ dodává kouč, který vedl českou reprezentaci na letošním mistrovství Evropy amatérských fotbalistů v Turecku. A teď si se v novém prostředí seznamuje také s novými hráč a jejich hrou.

„Už před měsícem tady byli první tři hráči z Číny, ale jeden měl hned zraněný nos, spoluhráč ho trefil hlavou na prvním tréninku, tak zase zamířil domů,“ prozrazuje Karel Trnečka. Čínských hráčů je v Mohelnici víc než jen pro FAČR zaregistrovaná trojice. „Teď jich tu máme šest, určitě nějací přijdou a jiní zase odejdou. Někdy odletí a já to kolikrát ani nevím,“ pousměje se Trnečka a pokračuje: „Jsou to šikovní kluci, ještě to třeba není na áčko, ale jsou hodně pracovití a učenliví,“ ocení závěrem vlastnosti asijských fotbalistů.

Autor: p. Stanislav Heloňa, Šumperský deník
Zdroj: http://sumpersky.denik.cz/fotbal_region/asijska-stopa-mohelnici-posilili-hraci-z-ciny-20170915.html

Start a Conversation

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *